【人物名片】秦帅,国际经济与贸易1801班学生,担任班级心理委员,2022年跨专业上岸苏州大学英语笔译专业。在校期间积极参加各类竞赛活动,曾获“华置奖”专项奖学金、第26届湖北省翻译大赛特等奖、全国大学生英语竞赛一、二等奖、“外研社·国才杯”全国英语阅读大赛校级特等奖。大学期间辅修英语双学位,获得全国翻译资格考试二级笔译证书、专四成绩良好。
01英语带他走出大学迷茫期
“我在大一的时候非常迷茫,想做点事情,但又不知道做些什么好。”初入大伟德园的秦帅对大学的生活和学习都感到难以适从,参加社团活动、部门招新......他尝试过很多充实大学生活的方式,但并未取得什么成果。秦帅在思考过后,认为还是静下心来踏实学习比较有意义。
备考英语四级时,秦帅经常一个人去图书馆自习。寝室、食堂、图书馆,三点一线的生活占据了秦帅整个备考阶段。“一个人看起来很孤独,但那却是我大学生活中最朴实而美好的时光。”他拟定了详细的复习计划,课余时间全部用来备考四级。早起时、午饭后各背100个单词,晚上睡前全部复习一遍......不论每天有多忙,他都会按照自己的学习规划定量背单词。“我经常把相似的单词放在一起,还有许多单词都有特定的历史渊源,特别有趣。”秦帅说道。
“作文和翻译190分!”四级考试结果公布,秦帅顺利通过,成绩单上作文和翻译分数让他高兴了很久,这极大的鼓舞了他对英语翻译学习的热情。他表示,这并不是他学习英语的终点,而是起点。在这几个月的复习时间中,秦帅在英语学习上摸索出了一套适合自己的方法,在大学生活中也找到了努力的方向,渐渐地走出了迷茫期。
02三次参加大英赛终获一等奖
在四级考试结束后,秦帅对学习英语的热情日趋浓厚,还报名参加了湖北省翻译大赛和全国大学生英语竞赛。秦帅回忆道,那时他的语法基础十分薄弱,做题时大部分都是依靠词汇量和预感支撑,在第一次参加的全国大学生英语竞赛中取得了二等奖的成绩。但他并没有十分欣喜,而是下定决心提升自己的语法能力。
为了更好地接触英语学习环境,他选择了辅修英语。既要提升英语语法能力,还要兼顾主修专业的课程学习,秦帅在忙碌的学习中探索出了适合自己的方法。他争取在课堂上就消化掉所有知识点,课余时间全都用来背单词、刷题和补习语法。他将全国大学生英语竞赛近十年来所有的考试真题打印出来,仔细分析了每张考卷的题型分布和对应知识点,进行有针对性的查漏补缺。最终,在第二次参赛中获得了离一等奖只差一分的成绩。但秦帅心有不甘,决心在毕业前再冲刺一次,于是选择了继续备考,继续参赛。
根据前两次参赛的经验,这次在备考时,他把大部分精力都放在了增加词汇量上。他一边反复刷真题,不断找出知识漏洞,一边“疯狂”背记专四、专八和GRE的单词。在大三上半学年时,他的词汇量已经达到了15000。通过秦帅三年来的不懈努力,这次,他以108分的高分取得了全国大学生英语竞赛一等奖的好成绩。
03合理规划助力翻译梦
“我非常喜欢英语翻译,喜欢中英互译的独特魅力。”在大四学年里,秦帅凭借这份对英语翻译的热爱,顺利通过了英语专业四级、CATTI(全国翻译资格水平考试)二级、三级笔译考试。为了继续追逐这份热爱,他毅然选择了从国贸跨专业考取英语翻译硕士。
据秦帅介绍,近几年来,翻译硕士专业的录取分数一直很高,报考人数也非常多。在经过对比和选择后,他把目标定在了2021年报录比接近12:1的苏州大学翻译硕士专业。“理想总是要有的,既然坚定了跨考,那无论如何都要挺到最后一刻。”
在备考期间,秦帅很少与周围的同学讨论复习进度,也从不相信“学习时间越久,上岸机率越大”,他认为考研最重要的是保持健康良好的作息,按照适合自己的步伐前进,在有限的时间内提高学习效率。秦帅会在每天睡前就规划好第二天的学习任务以及时间分配,清晨早起背1小时单词、中午复习2小时政治、下午2小时刷真题、睡前1小时梳理今日所学......他总会把每天的学习时间和任务安排的井井有条,并且始终保持着较高的学习效率。“我每天的复习时间并不算长,但我会让拿起笔后的每一分每一秒都起到作用。”秦帅说道。
上万的词汇量、较强的语法能力、丰富的英语学科竞赛经验......这些前期的充分准备都为秦帅的备考打下了坚实基础,在合理的复习规划下,秦帅踏着适合自己的步伐成功走向了苏州大学翻译硕士专业,追逐到了属于自己的“翻译梦”。